728 x 90

گردهمایی جهانی ایران آزاد - ۲۷تیر - جوزف لیبرمن، استفن هارپر، سید احمد غزالی، پاندلی مایکو و سالی بریشا

گردهمایی جهانی ایران آزاد ـ ۲۷ تیر
گردهمایی جهانی ایران آزاد ـ ۲۷ تیر

گردهمایی جهانی ایران آزاد

همبستگی با قیام مردم ایران

حمایت از کانون‌های شورشی و ارتش آزادی

سناتور جوزف لیبرمن – کاندیدای پیشین معاون ریاست‌جمهوری آمریکا

واقعاً مفتخرم که امروز از طریق اینترنت با شما هستم.

از رودی جولیانی هم به‌خاطر میزبانی باب توریسلی و خودم، متشکرم. امروز که سخنان رودی جولیانی را گوش می‌کردم، دیدم هنوز هم یک دادستان عالی است. هم‌چنان‌که در سوابقش بوده و هست. اگر من قاضی بودم، رژیم تهران را در اتهاماتی که رودی به‌آنها نسبت داد محکوم می‌کردم.

سلام‌های همسرم حاداسا را به‌شما می‌رسانم که سال گذشته وقتی همراه من به‌اشرف آمد بی‌نهایت تحت تأثیر قرار گرفت.

او علاقهٔ وافر و حمایت خود را به‌شما تقدیم می‌کند.

مایهٔ افتخار است همراهی با شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین خلق و مشخصاً با رهبر بزرگ شما، دوست گرامی‌ام مریم رجوی.

این یک واقعهٔ تاریخی است. فکر می‌کنم باید وارد کتاب رکوردهای جهانی گینس شده باشیم. فکر نمی‌کنم چنین گردهمایی بزرگ اینترنتی، در تاریخ نمونه داشته باشد. بسیار خیره‌کننده است. برگزاری چنین مراسمی البته بدون سخت‌کوشی ممکن نیست. ولی علاوه بر آن مستلزم جنبشی هم‌چون شورای ملی مقاومت است که بار دیگر عزم جزم، کارآمدی و پشتکارش را به‌اثبات رساند که آن‌را قادر می‌کند کارهایی را انجام دهد که دیگران هرگز سعی نمی‌کنند انجامشان دهند. و این ناشی از پایبندی به‌اصول و اهداف به‌مثابه خصیصهٔ وجودی شورای ملی مقاومت ایران است.

البته که هیچ سازمانی بدون رهبری قدرت‌مند به‌پیروزی نمی‌رسد. این سازمان در وجود مریم رجوی از قوی‌ترین رهبری برخوردار است. بانویی معتقد، اصولی، روشن‌بین، نوگرا، قدرتمند و بیش از همهٔ اینها کسی که عاشق مردم ایران است و با عزمی شگرف برای روزی تلاش می‌کند که به‌زودی فرا خواهد رسید. همان که هدف گردهمایی امروز ما هم هست؛ روز آزادی مردم ایران. بنابراین با افتخار به‌شما و رودی (جولیانی) و سایرین می‌پیوندم و می‌گویم من حامی مریم رجوی هستم.

می‌خواهم به‌همهٔ شما که بخشی از این گردهمایی تاریخی هستید بگویم که شما هم‌چنین به‌مسیر تاریخ پیوسته‌اید. هم‌چنان‌که شهردار جولیانی گفت، این نبرد بین استبداد و آزادی از آغاز خلقت وجود داشته. شما به‌اردوی آزادی پیوسته‌اید، اردوی همهٔ رزم‌آوران آزادی.

گفتم که این نبرد از خلقت آغاز شده؛ زیرا هر انسان روی زمین از یک حق طبیعی برخوردار است. آزادی، حق ذاتی هر کسی است که‌زاده می‌شود. اینها اولین کلماتی هستند که بنیان‌گذاران میهن‌پرست آمریکا، در نگارش اعلامیهٔ استقلال در سال۱۷۷۶ تدوین کردند.

حقایقی مبرهن وجود دارند که یکی از آنها این است: هر انسانی از حق زندگی، آزادی و جستجوی خوشبختی برخوردار است. نه به‌خاطر انسانهای بزرگی که آن سند را تدوین کردند یا به‌خاطر فیلسوفهای عصر روشنگری. بلکه به‌واسطهٔ نعمتی از جانب آفریدگار، نعمتی الهی.

این منبع انگیزش قهرمانان میهن‌پرست در انقلاب آمریکا بود تا وارد نبردی شوند که هیچ‌کس تصور پیروزی‌اش را نداشت.

در مورد انقلاب فرانسه هم همین‌طور است. یا قرن نوزدهم و یا مقاومت شگرف در برابر نازیسم و فاشیسم در قرن بیستم.

همهٔ شمایی که از سراسر جهان امروز در اینجا هستید و به‌خصوص رزم‌آوران قهرمان آزادی در ایران، خود را در مسیر پیشینیانی قرار داده‌اید که با موانعی جنگیدند که سایرین فکر می‌کردند غیرقابل عبور هستند؛ ولی پیروز شدند، هم‌چنان‌که شما امروز پیروز هستید.

می‌دانید که یک رهبر بزرگ آمریکایی، دکتر مارتین لو ترکینگ، سخن مشهوری دارد که می‌گوید: مسیر اخلاقی جهان به‌کُندی، ولی سرانجام به‌سوی عدالت متمایل می‌شود. ولی او نکتهٔ دیگری را هم دریافت و گفت که هر یک از ما ظرفیت آن‌را دارد که این مسیر را سریع‌تر از آنچه به‌طور خودبه‌خودی در تقدیر بود، به‌سوی عدالت متمایل کند. و شما امروز این کار را می‌کنید.

به‌عنوان یک آمریکایی مفتخرم که حامی شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین خلق ایران و مریم رجوی باشم. دشمن شما، رژیم ایران که عقب‌مانده، مهاجم، سرکوبگر، مستبد، حامی تروریستها و فاسد است، دشمن ما است.

در حالی‌که آمریکا به‌دنبال راههای تغییر این رژیم و پایان دادن به‌تهدیدی است که از جانب رژیم ایران متوجه امنیت ما است، شما بهترین متحد هستید؛ و طبیعی‌ترین اتحاد، اتحاد با شورای ملی مقاومت ایران است.

آیا گروه اپوزیسیون دیگری هست؟ راستی آیا گروهی در جهان وجود دارد که بتواند چنین گردهمایی جهانی‌یی را سازمان دهد؟ فکر نمی‌کنم.

آیا گروه اپوزیسیون دیگری هست که از جانب مردم باشد و حمایتی ولو نزدیک به‌شورای ملی مقاومت ایران داشته باشد؟ خیر.

بنابراین به‌همهٔ شکاکان و تردیدکنندگان و حامیان استخدامی ضد شورای ملی مقاومت ایران می‌گویم، آنچه ما در آمریکا انجام می‌دهیم، آن عده از ما که قویاً از شورا و مریم رجوی حمایت می‌کنیم و صحبت‌هایمان را امروز خواهید شنید، نه فقط هم‌سو با ارزش عام اعتقادی‌مان یعنی آزادی اقدام می‌کنیم که در اعلامیهٔ استقلال بیان شده، بلکه در جهت امنیت آمریکایی‌ها عمل می‌کنیم که امنیتشان روزانه توسط رژیم عقب‌مانده‌یی تهدید می‌شود که ایران را در سیطرهٔ خود دارد.

رودی (جولیانی) گفته بود، بقیه هم گفته‌اند که این رژیم در حال ضعیف‌شدن است. تصمیم دولت ترامپ برای خروج از توافق اتمی با (رژیم) ایران، گامی در جهت درست بود. فشار حداکثری، رژیم ایران را تضعیف کرده. شجاعت و اعتراضات فزایندهٔ مردم ایران، به‌ما بشارت می‌دهد که روزی که آرزویش را داشتیم، در حال رسیدن است. هنوز هم در آمریکا کسانی هستند و تا روزی که مواضعشان را شکست بدهیم خواهند بود که بگویند «خب، بیایید به‌میز مذاکره با رژیم تهران برگردیم».

ولی آنها یاد نگرفته‌اند. ما این کار را امتحان کردیم. رژیم ایران هم‌چنان حقوق‌بشر را بی‌رحمانه سرکوب می‌کند. رژیم ایران هم‌چنان ثروت مردم ایران را می‌دزدد. هم‌چنان از تروریسم در منطقه و جهان حمایت می‌کند. هم‌چنان توسعه‌طلبی و خصومت را در سراسر منطقه و جهان ترویج می‌کند. هم‌چنان موشکهای حامل اتمی و سلاحهایی را می‌سازد که قرار است روی آنها نصب کنند تا به‌همسایگانشان، به‌اروپا و به‌آمریکا حمله کنند.

بنابراین بگذارید بگویم، به‌نقطه‌یی رسیده‌ایم که می‌توان نتیجه گرفت که بعد از آزمودن همهٔ روش‌ها در برابر این سندیکای جنایتکاران که مردم و تاریخ و تمدن ایران را به‌گروگان گرفته، هیچ روشی مؤثر نبوده. از آنجا که رژیم تهران ثابت کرده که تغییر نخواهد کرد، ما باید در اقدامی مشترک، تغییر رژیم را محقق کنیم.

این امر با رزم‌آوران آزادی در ایران محقق می‌شود که بسیاری از آنها را امروز دیدیم. وقتی که آنها مقاومت خود را به‌شورش تبدیل کنند، ما و همهٔ جهان، مشخصاً در آمریکا، باید در کنارشان بایستیم و حمایتشان کنیم. من یقین دارم که آن روز در حال فرا رسیدن است؛ و من حاضرم. حاضر برای آن روز. «حاضر» عبارت زیبایی است. فقط به‌معنی آماده نیست. هر چند معنی آماده هم می‌دهد. حاضر به‌جنگ است. حاضر برای تلاش است. هر روز حاضر است تا آزادی را برای مردم ایران فرا بیاورد. حاضر. حاضر است برای رهاسازی رویاهای اقتصادی مردم ایران از چنگال سارقانی که آینده این مردم را دزدیده‌اند. حاضر است تا بار دیگر فرهنگ پر عظمت پارسی و ایرانی را مطرح کند. حاضر است برای تحقق صلح در خاورمیانه و بخش بزرگی از سایر نقاط جهان، وقتی که حکومتی نوین و روزی نو برقرار شود. نوروز و ایرانی نو.

حاضر، حاضر، حاضر!

در پایان می‌خواهم بخش کوچک دیگری از تاریخ را بسازیم. درخواست پیوستن تک‌تک شما را دارم، از هر کجا که هستید، در هر یک از ۳۰هزار نقطه و بیش از ۱۰۰کشور جهان.

تا لحظاتی دیگر من تا سه خواهم شمرد. وقتی تمام شد، همراه با من ۳بار فریاد بزنید «حاضر».

می‌خواهم آن‌قدر بلند فریاد بزنیم که صدایمان به‌آسمانها برسد و لبخند و تأیید برانگیزد و هم‌چنین به‌اندرونی رژیم شیطان‌صفت در تهران برسد و لرزه‌های هراس برانگیزد. چرا که ما برای آزاد کردن ایران حاضریم.

خب، آماده‌اید؟ آماده. یک، دو، سه. حاضر، حاضر، حاضر.

متشکرم. خدا شما را حفظ کند.

استفن هارپر – نخست‌وزیر پیشین کانادا

(در جهان) دولتها و مردم در جنگ علیه ویروس کرونا متحد می‌شوند، اما در ایران، رژیم و ویروس علیه مردم متحدند. هرگز آمار واقعی مبتلایان و کشته‌های ویروس کرونا را در (ایران تحت) حاکمیت آخوندها نخواهیم دانست. اما این‌را می‌دانیم که تحت هیچ حکومت دیگری، به‌این سرعت موارد (کرونا) این‌چنین فراگیر نشد و هیچ‌کس این‌قدر در کمک واقعی به‌مردمش این‌چنین ناتوان نبود. البته علت ناتوانی آن، نخواستن بود. اولویتهای این رژیم هم‌چنان، نه سلامتی و رفاه مردم، بلکه گسترش نفرت ایدئولوژیک آن، پشتیبانی از شبکهٔ تروریستی منطقه‌یی و طبعاً پیشبرد برنامهٔ نابود کنندهٔ اتمیش است.

چه دلیلی بهتر از این برای اثبات شرارت این رژیم و ماهیت غیرقابل اصلاح آن وجود دارد، به‌جز پیگیری جنون‌آمیز جاه‌طلبیهایش برای کسب تسلیحات اتمی آن‌هم هم‌زمان با یک پاندمی که مردم را به‌نابودی می‌کشاند. اما همین اتفاق رخ داده است. رژیم آخوندها تقریباً تمامی تعهداتش را تحت توافق اتمی برجام نقض کرده، به‌انباشت اورانیوم غنی‌شده با غلظت پایین ادامه می‌دهد، به‌کار روی سیستمهای حمل موشک اتمی ادامه می‌دهد و تأسیسات اتمیش را فعال نگه داشته و هم‌چنان از اجازهٔ دسترسی به‌بازرسان سر باز می‌زند که بدون شک برای لاپوشانی ابعاد واقعی فریب‌کاری آن است.

اما فریب‌کاری جای قدرت را نمی‌گیرد و این رژیم قدرتمند نیست؛ بلکه تضعیف شده است. امروز متحدانش در سوریه و عراق و یمن و غزه با دشواریهای اقتصادی و ناآرامی مردمی دست و پنجه نرم می‌کنند؛ و طبعاً هم‌زمان با وخامت وضعیت اقتصادی در داخل و فساد فراگیر و انفجارها و آتش‌سوزیهایی که به‌طور گسترده گزارش‌شده‌اند. اعتراضات خیابانی نیز هم‌چنان در داخل ایران به‌وقوع می‌پیوندد. این اعتراضات به‌رغم تهدیدات واقعی مرگ برای معترضان و به‌رغم کمپینهای دروغ‌پراکنی رژیم علیه مخالفانش صورت می‌گیرد، از جمله و بیش از همه علیه همین سازمان.

با این حال ضعف این رژیم هرگز به‌اندازه زمانی نبوده که تلاش داشته خود را قدرت‌مند جلوه دهد. اما توانست یک هواپیمای تجاری بی‌دفاع را ساقط کند و ۶۳تن از هم‌میهنان کانادایی من و بسیاری دیگر را طی آن به‌قتل برساند. ولی تلاش آن برای انتقام‌گرفتن از کسانی که می‌توانند از خودشان دفاع کنند، علیه منافع آمریکا و اسراییل و عربستان، مثل حشرات موذی برچیده شد؛ وقتی که آن به‌اصطلاح سرکرده قدرتمند تروریستها سلیمانی، در یک چشم‌به‌هم زدن حذف شد. شرایط سقوط این رژیم فراهم است و شرایط جایگزینی این رژیم نیز فراهم است.

این جنبش، شورای ملی مقاومت ایران، یک برنامهٔ ۱۰ماده‌یی را به‌ثبت داده، شامل دموکراسی و انتخابات آزاد، کثرت‌گرایی و حقوق‌بشر، عدالت و حاکمیت قانون، هم‌زیستی مسالمت‌آمیز و برابری جنسیتی، مالکیت‌خصوصی و بازار آزاد، جدایی دین و دولت و طبعاً یک ایران غیراتمی.

دوستان، من هرگز مدعی نشده‌ام که می‌توانم به‌مردم ایران بگویم باید از چه دولتی برخوردار باشند، این فقط خود مردم ایران هستند که حق انتخاب آن‌را دارند. ولی قطعاً این برنامهٔ ۱۰ماده‌یی چیزی است که همهٔ مردم دارای حسن‌نیت آرزوی تحقق آن‌را در یک ایران اصلاح و احیا شده، دارند. از این‌رو می‌گویم: از مریم رجوی و همهٔ افراد و سازمانها در سراسر جهان که در پی آینده‌یی آزاد، دموکراتیک و صلح‌آمیز برای ایران و مردم آن هستند حمایت می‌کنم.

دوستان، به‌مبارزهٴتان ادامه بدهید، امید را زنده نگهدارید و خود را آمادهٔ ایرانی جدید بکنید که از طریق تلاش‌های شما محقق خواهد شد. متشکرم که اجازه دادید بار دیگر بخشی از این برنامهٔ بزرگ باشم. با آرزوی سلامتی و دعای خیر برای همهٔ شما. حاضر، حاضر، حاضر.

سید احمد غزالی – نخست‌وزیر پیشین الجزایر

بسم الله بسم الله بسم الله والحمد والشکر لله ولا حول ولا قوه الا بالله العظیم و السلام علی سیدنا محمد خاتم النبین و سید المرسلین

خواهران و برادران در تمامی کشورهای عربی مسلمان، به‌شما درود ویژه می‌فرستم و از خداوند متعال می‌خواهم که شما و خانواده‌هایتان و ملت و کشور تان را سلامت و تندرست نگه دارد.

ما بار دیگر گردهم می‌آییم تا با هم همبستگی خود را با مردم ایران و مقاومت شریف آن ابراز کنیم.

من هم‌چنین به برادرانمان در اشرف۳ در آلبانی و یاران مقاومت شریف ایران درود می‌فرستم.

خانم‌ها، آقایان، مایهٔ افتخارم است که در هفدهمین سال این گردهمایی دوباره شرکت می‌کنم. این گردهمایی تبدیل به‌یک سنت شده و هزاران، هزار نفر را از سراسر جهان گردهم می‌آورد. آنها عقاید مذهبی، فلسفی و سیاسی متفاوتی دارند. مسئولان، منتخبان، اعضای پیشین دولتها و اعضای جامعهٔ مدنی در میان آنها هستند. آنچه ما را متحد می‌کند، ایمان ما است به‌آزادی، عدالت، دموکراسی و صلح. آنچه ما را در این‌جا متحد می‌کند، ایمان گسست‌ناپذیر شما به‌هدفی است که برحق است. هدفی که برای ایران دارید، هدفی برحق است.

اما وقتی ما از این هدف برای ایران حمایت می‌کنیم، مثل این است که از خودمان حمایت کنیم، چون این هدف برای ایران، هدف ما هم هست.

همه می‌دانند که حکومت ایران در قانون اساسی‌اش به‌شکل نهادینه، کشورگشایی جمهوری اسلامی را به‌ثبت رسانده است. معنی آن این است که استراتژی حکومت ایران تسلط بر همهٔ کشورهای عربی و مسلمان است، آن‌هم نه از هر طریقی، بلکه با ایجاد بی‌ثباتی، خشونت و با تروریسم حکومتی. نگاهی بیندازید به‌آنچه در عراق گذشت و هنوز هم ادامه دارد و هم‌چنین در سوریه، یمن و لبنان.

ما از اهداف شما حمایت می‌کنیم. هدف شما برای ایران، هدف ما است. مردم ایران از ۷۰سال پیش توسط دیکتاتوریهایی با اشکال مختلف سرکوب شده‌اند. دیکتاتوری مذهبی جایگزین دیکتاتوری شاه شد. مردم ایران تظاهرات خود را در اساس از سال۱۳۸۸ شروع کردند. ابتدا مطالبات آنها اقتصادی و اجتماعی بود. به‌دنبال آن، شرایط هر چه بیشتر به‌وخامت گرایید و حکومت ایران بی‌کفایتی خود را هر چه بیشتر برملا کرد و شکاف میان مردم و حکومت گسترش یافت. بنا بر این، این حکومت ضعیف شده و سرنگون خواهد شد. فقط مردم ایران می‌توانند آن‌را سرنگون کنند.

تفاوت آن با کشورهای دیگری که مردم در آن بر می‌خیزند، این است که مردم ایران دارای یک آلترناتیو هستند که نام آن سازمان مجاهدین خلق ایران و شورای ملی مقاومت ایران است. بنا بر این وقتی فردا حکومت سرنگون شد، هرج و مرجی در کار نخواهد بود، چون مردم ایران این اقبال را دارند که دارای آلترناتیوی باشند که اهداف واضحی دارد. در ۱۵سال اخیر در برنامهٔ ۱۰ماده‌یی که توسط خانم مریم رجوی اعلام شد، برنامهٔ مشخصی را برای ایران فردا دیدیم.

بنابراین من بار دیگر عهد دوستی خودم را با شما تجدید می‌کنم و بار دیگر برای مردم ایران آرزوی موفقیتی را دارم که شایستهٔ آن است و این همه سالیان به‌دنبال آن بوده است. مقاومت ایران فداکاری بسیاری در این رابطه کرده است. زیباترین هدف که آزادی است سرانجام روزی محقق خواهد شد.

پاندلی مایکو - وزیر دولت آلبانی، نخست‌وزیر پیشین

دوستان عزیز، خانم رجوی عزیز. امروز من در کنار شما می‌ایستم نه فقط به‌عنوان یک آلبانیایی، بلکه به‌عنوان یک دوست با شما صحبت می‌کنم. من اینجا نیستم تا دولت آلبانی را نمایندگی کنم؛ اقدامات آن بیشتر از هر سخنی از جانب من گویاست. اینجا هستم تا برای تمام کسانی صحبت کنم که صدایشان شنیده نمی‌شود: مادر‌ان، دختران، پدران، پسران و خانواده‌های آلبانیایی. می‌خواهم به‌قرارگاه آزادی (اشرف) در آلبانی بگویم، شما بخشی از خانوادهٔ ما هستید. شما در اعتقادات ما جا دارید و قانون نانوشته‌یی پشتیبان هر کسی است که می‌جنگد تا از آزادی دفاع کند.

مجاهدین مشکل ایران نیستند، آنها پرچم آینده آزاد کشورشان هستند. آزادی پیش از هر چیز، فروتنی و امید است. مجاهدین قاعدهٔ نوشته‌ناشدهٔ آزادی هستند. به‌همین دلیل آنها پرچمدار امیدند و انتخابهایشان منعکس‌کنندهٔ شجاعت آنهاست.

دوستان عزیز، هر روز، روز خوبیست. روز خوبیست تا دربارهٔ مسئولیت فکر کنیم. در دموکراسی، این بیانی از اراده است. در ایران، مسألهٔ وجود در میان است. امروز روز خوبیست تا به‌مسؤلیت فکر کنیم. متشکرم از این‌که امروز این‌را به‌ما یادآوری کردید. روزی که با هم در تهران باشیم نیز روز خوبی خواهد بود. با تشکر و با آرزوی بهترین‌ها برای همهٔ شما.

سالی بریشا – نخست‌وزیر پیشین آلبانی

عالیجناب، خانم رئیس‌جمهور رجوی، مقام‌های ارشد و برجسته، نمایندگان پارلمان و کنگره، سناتورها و دوستان ارجمند مقاومت ایران، رزم‌آوران آزادی شرکت‌کننده در گردهمایی ایران آزاد، خانم‌ها و آقایان، سلامهای خود را با افتخار و خوشوقتی بسیار، تقدیم می‌کنم به‌خانم رئیس‌جمهور رجوی و تمامی مسؤلان شورای ملی مقاومت ایران، اعضا و هواداران جنبش قدرتمند شما برای آزادی ایران، همهٔ کسانی که از دهها کشور جهان در این جلسه شرکت می‌کنند و برای گردهمایی جهانی ایران آزاد آرزوی موفقیت تام و تمام دارم.

دوستان عزیز، سال۲۰۲۰ یکی از سخت‌ترین سال‌های بشریت از جنگ دوم جهانی به‌این سو است. علت آن، پاندمی کووید۱۹ است که تا امروز ۱۴میلیون انسان از آن رنج کشیده‌اند و تقریباً ۶۰۰هزار نفر جان خود را از دست داده‌اند. اما این سال برای هموطنان شما در ایران، سخت‌تر از سایرین بوده. زیرا علاوه بر پاندمی کنترل‌ناشده، با سرکوب وحشیانه توسط آخوندها و کشتار، شکنجه و زندانی‌شدن صدها و هزاران عضو و هوادار جنبش شما مواجه هستند.

با وجود این، به‌نظر من این گردهمایی، مقاومت شما را تنها امید واقعی برای آزادی کشور قدرتمندتان می‌شناسد و به‌تحقق هدف اصلی‌اش یعنی یک ایران آزاد، نزدیک‌تر است.

در قیام آبان۹۸، ۱۵۰۰تن از دختران و پسران آزادهٔ کشور شما به‌شهادت رسیدند. آنها به‌خاک افتادند تا جاودانه شوند. این شهادتها پایه‌های حکومت آخوندها را به‌لرزه درآورد.

مجازات برحق سردمدار شقاوت‌پیشهٔ تروریست‌ها، قاسم سلیمانی، ضربه‌یی مهلک به‌رژیم بود. قطعنامهٔ اخیر کنگرهٔ آمریکا و قعطنامه‌یی که به شورای امنیت سازمان ملل ارائه شده، مداری جدید از محکومیت بین‌المللی رژیم دیکتاتوری در ایران و نیز حمایت بین‌المللی از شورای ملی مقاومت ایران و خانم رجوی و ایران مورد نظر آنها، یعنی ایرانی آزاد، دموکراتیک، برخوردار از جدایی دین از دولت و غیراتمی است. هم‌چنین اقدامات اخیر آخوندها در زمینهٔ جنگ روانی و کارزارهای شیطان‌سازی، ثابت می‌کند که رژیم آخوندها، امروز ضعیف‌تر از هر زمان دیگر است و در سراشیبی پایان شایستهٔ خودش است.

به‌همین دلیل است که اعتماد ملت شما به‌شورای ملی مقاومت و رئیس‌جمهور رجوی و وحشت رژیم از جنبش آزادیخواهانهٔ شما بیش از هر زمان دیگر است. مفتخرم که از جنبش شما حمایت می‌کنم و امروز آلبانی، خانهٔ دوم شما است. من از اخراج سفیر رژیم ایران از تیرانا قدردانی کرده‌ام. ولی به‌نظر من قطع کامل روابط دیپلماتیک با رژیم آخوندها، پاسخ ضروری به‌اقدامات تروریستی است که علیه شما طراحی شده بود.

در خاتمه، امیدوارم که در آینده‌یی نزدیک، این گردهمایی در تهران، پایتخت ایران آزاد برگزار شود.

موفق باشید.

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/6570cba6-21de-4169-b3a6-dd9d1705f347"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات